– Assim fala o povo.
– Mas eu vos digo: para os porcos tudo é porco!
Por isso os fanáticos e os que curvam a cerviz,
que também têm o coração inclinado, predicam
desta forma:
“O próprio mundo é um monstro lamacento!”
Porque todos esses têm o espírito sujo,
especialmente os que se não dão paz nem sossego
enquanto não veem o mundo por trás:
são os crentes no mundo posterior.
A esses lhes digo eu na cara, enquanto não
soe muito bem: o mundo parece-se com o homem por ter também traseiro; isto é uma verdade!
Há no mundo muita lama; isto é
muita verdade! Mas nem por isso o mundo é um
monstro lamacento!
É sensato haver no mundo muitas coisas
que cheirem mal; o próprio asco cria asas e
forças que pressentem mananciais!
Até nos melhores há qualquer coisa repugnante, e até
o melhor é coisa que se deve superar!
Oh! meus irmãos! é sensato haver
muita lama no mundo!
Friedrich Nietzsche
Por isso os fanáticos e os que curvam a cerviz,
que também têm o coração inclinado, predicam
desta forma:
“O próprio mundo é um monstro lamacento!”
Porque todos esses têm o espírito sujo,
especialmente os que se não dão paz nem sossego
enquanto não veem o mundo por trás:
são os crentes no mundo posterior.
A esses lhes digo eu na cara, enquanto não
soe muito bem: o mundo parece-se com o homem por ter também traseiro; isto é uma verdade!
Há no mundo muita lama; isto é
muita verdade! Mas nem por isso o mundo é um
monstro lamacento!
É sensato haver no mundo muitas coisas
que cheirem mal; o próprio asco cria asas e
forças que pressentem mananciais!
Até nos melhores há qualquer coisa repugnante, e até
o melhor é coisa que se deve superar!
Oh! meus irmãos! é sensato haver
muita lama no mundo!
Friedrich Nietzsche
Nenhum comentário:
Postar um comentário